REF : 9791027801756

A l'écoute

Pour un petit Français ayant grandi en zone occupée lors de la Seconde Guerre mondiale, l'anglais fut la langue libératrice par excellence. A présent... Voir le descriptif
 
12,00 €

En stock

   

Descriptif

Pour un petit Français ayant grandi en zone occupée lors de la Seconde Guerre mondiale, l'anglais fut la langue libératrice par excellence. A présent qu'elle est devenue vecteur mondial des échanges commerciaux, sa présence est souvent vécue comme aliénante. D'où la nécessité de mettre en lumière sa puissance poétique propre. Dans ce livre d'entretiens, le poète Jacques Darras, traducteur de l'anglais (Shakespeare, Whitman, Lowry, Blake, Coleridge, etc.), confie à son ami new-yorkais Richard Sieburth, traducteur du français (Labbé, Scève, Baudelaire, Guillevic, etc.) comment il s'est formé et transformé au contact des poésies britannique et américaine. Récit franc et vivant, ce résumé d'une vie entière nous aide à mesurer l'écart séparant deux cultures, deux traditions.

Fiche technique

A l'écoute
Auteur :
Editeur (Livre) :
Collection : LES PASSEURS D'INUITS
Date sortie / parution :
EAN commerce : 9791027801756
ISBN : 979-10-278-0175-6
Dimensions : 20.50x14.00x1.30
Poids (gr) : 193
Nombre de pages : 148