REF : 9782864323884

Antoine et Cléopâtre

Il s'agit là, rapprochant les deux langues, de traverser une fois encore ce texte qui se donne comme essentiellement fardé, costumé, d'aventures... Lire le descriptif

Expédié sous 6 jour(s)

Prix Cultura
 
14,20 €

Descriptif

Il s'agit là, rapprochant les deux langues, de traverser une fois encore ce texte qui se donne comme essentiellement fardé, costumé, d'aventures romaines, médiévales ou renaissantes, mais dont la lettre, quand on l'ouvre, renvoie inlassablement aux mêmes apories et aux mêmes vertiges. Cette pièce est une histoire d'amour et de guerre où les deux thèmes entrecroisés sont indémêlables, nourris, permis l'un par l'autre. C'est l'histoire d'un sujet - Antoine- entre son autre lui-même - Octave - et son autre elle-même : Cléopâtre. C'est l'histoire d'une déchirure " au seuil de l'automne du corps ", comme dit Bonnefoy. Pour entreprendre une nouvelle traduction d'Antoine et Cléopâtre, Daniel Mesguich ne s'autorise que du seul fait qu'il est homme de théâtre et Shakespeare un écrivain pour le présent infiniment renouvelé de la scène - il écrit pour la représentation. Le texte anglais, lui, restera, terre d'accueil de tous les présents à venir - mises en scène ou traductions.
Déplier tout

Fiche technique

Titre :

Antoine et Cléopâtre

Auteur :

""

Editeur (Livre) :

""

Date sortie / parution :
EAN commerce :

"9782864323884"

Dimensions : 22.00x14.00x1.90
Poids (gr) : 255
Nombre de pages : 188
Déplier tout

REF : 9782864323884

Antoine et Cléopâtre Antoine et Cléopâtre Voir les options d'achat