REF : 9782804170745

Histoire de la traduction - Repères historiques et culturels

Repères historiques et culturels Lire le descriptif

En stock

Prix Cultura
 
24,90 €

Descriptif

A la base de la traduction se trouve une constante : la nécessité ou le désir de franchir la barrière des langues. Au coeur de la communication entre les Etats, les économies et les cultures, l'acte de traduire fut et demeure un enjeu crucial. Cet ouvrage propose un panorama de l'histoire de la traduction depuis l'Antiquité jusqu'au début du XXe siècle. Il en donne les repères historiques et expose les contextes culturels dans lesquels elle s'inscrit. Il présente aussi les grandes figures de traducteurs, de Cicéron à Constance Garnett, en passant par Jacques Amyot, Pope, Trediakovsky, Voss, Schlegel, Chateaubriand, Baudelaire, Radulescu, Littréou Larbaud : oeuvres personnelles, avec leurs commanditaires, besoins collectifs auxquels ils répondaient et contextes d'opinions plus ou moins explicites dans lesquels ils déployaient leur art. L'auteur développe également les évolutions et les tendances de la traduction, ainsi que les enjeux linguistiques et culturels dont elle fait l'objet. Une initiation à l'art et à la culture de la traduction.
Déplier tout

Fiche technique

Titre :

Histoire de la traduction - Repères historiques et culturels

Auteur :

""

Editeur (Livre) :

""

Collection :

"TRADUCTO"

Date sortie / parution :
EAN commerce :

"9782804170745"

ISBN : 978-2-8041-7074-5
Dimensions : 24.00x16.00x1.30
Poids (gr) : 395
Nombre de pages : 234
Déplier tout

REF : 9782804170745

Histoire de la traduction - Repères historiques et culturels Histoire de la traduction - Repères historiques et culturels Voir les options d'achat