REF : 9782406073451

Souvent textes varient - Génétique, intertextualité, édition et traduction

Génétique, intertextualité, édition et traduction Lire le descriptif

Expédié sous 6 jour(s)

Prix Cultura
 
58,00 €

Descriptif

Plaidant pour une collaboration des sciences et disciplines du texte, cet essai questionne le paradoxe qui fait qu'un texte littéraire, tout en étant soumis à d'incessantes variations, reste pourtant la même oeuvre. Cette tension entre permanence et variation est étudiée à partir des "auto-récritures génétiques" et intratextuelles (Hugo, Camus et Duras récrivant un de leurs propres textes) et des "hétéro-récritures" intertextuelles (de Perrault à Desnos, Cendrars, Char et Beck). Les mêmes tension et appropriation caractérisent le passage du texte au livre (variations éditoriales des Petits poèmes en prose et des Illuminations) et les traductions (variations exemplifiées par des textes de Kafka, de Borges et de Lewis Carroll revu par Artaud).
Déplier tout

Fiche technique

Titre :

Souvent textes varient - Génétique, intertextualité, édition et traduction

Auteur :

""

Editeur (Livre) :

""

Collection :

"INVESTIGATIONS"

Date sortie / parution :
EAN commerce :

"9782406073451"

ISBN : 978-2-406-07345-1
Dimensions : 22.00x15.00x2.80
Poids (gr) : 724
Nombre de pages : 602
Déplier tout

REF : 9782406073451

Souvent textes varient - Génétique, intertextualité, édition et traduction Souvent textes varient - Génétique, intertextualité, édition et traduction Voir les options d'achat