retirez en magasin sous 2h
magasin dès le lendemain
4 fois sans frais par carte bancaire
sous 30 jours
Dernières recherches
ebook
Le saviez vous ?
Lisez votre e-book sur ordinateur, tablette et mobile grâce aux applications :
Coups de cœur Cultura
Tous les passeurs de culture peuvent partager leurs découvertes !
Tu as aimé ce produit ? Partage dès maintenant ton coup de coeur :
"The wolf isn't my enemy. I am the wolf. I distract myself, and I say it is the wolf. Mom warned me about the wolf. She said: 'You'll meet him along the road.' She didn't know the wolf was inside me all along."
Ultimately, Stations of Anger by Dr Safaa Al Naggar, translated by Mahmoud Abdel Khale,q is a work of literary excavation. It uses language as a tool to unearth the psychological and emotional debris left behind by personal trauma and social upheaval. It is a demanding read, because of its unwavering honesty. A woman named Arwa feels the earth shift beneath her. She performs a thousand acts, yet achieves nothing. Her life is a series of explosions that leave behind only silence and ash. But somewhere in the dust, a new path emerges, a journey not to a destination, but into the self—a place she has been warned about, a place where the wolf resides. This novel whispers a tale of fragmented lives seeking a sense of wholeness. A woman abandons a child to find herself. A grandfather carries the weight of history on his shoulders. A generation searches for a home that no longer exists. Stations of Anger is a lyrical exploration of what it means to be human in a world where the old maps no longer lead to the places we remember. It is a mystery told not through clues, but through emotions—a journey into the haunting poetry of a troubled soul.