Etats :
Formats :

Vendu et expédié par : Recyclivre

Occasion : Bon état


en stock vendeur

Livraison 0.00€ à domicile dès le 00/00/00



Paiement 100%
sécurisé
Retour possible du
produit
Vendeur sélectionné
par Cultura

Coups de cœur Cultura

Tous les passeurs de culture peuvent partager leurs découvertes !
Tu as aimé ce produit ? Partage dès maintenant ton coup de coeur :

loader
loader
loader
loader
loader
loader
loader
loader

description

descriptif du fournisseur
C'est à l'occasion de sa quatrième mise en scène de Hamlet que Daniel Mesguich s'est décidé à en proposer sa propre traduction. « Je reviens toujours à Hamlet, dit-il, je le mets en scène tous les dix ans. Ou bien c'est que toujours Hamlet me revient ; que du moins il m'en revient toujours quelque chose, puisqu'à chaque lecture, en effet, je lui prête, j'investis : il me revient, donc, et cela à peine dit, déjà le voici, revenant, spectre, oui, sur mes propres remparts.. « Être ou ne pas être » est la phrase d'Hamlet, mais elle est, aussi bien, celle de n'importe quel spectre, et c'est celle du théâtre aussi (au théâtre, tel acteur est et n'est pas le personnage qu'il joue ; il porte et ne porte pas le nom qu'il porte). « Être ou ne pas être » est la phrase du « spectacle ».. » Rarement homme de théâtre se sera plongé et replongé dans cette oeuvre majeure avec autant d'audace, de passion, de gravité et de finesse. Daniel Mesguich invente littéralement une langue spécifique, à la fois élisabéthaine et moderne, proche de nos tragédies classiques et de notre théâtre contemporain.
 
Hamlet

Hamlet

William Shakespeare

On vous recommande avec votre achat
Hamlet

Hamlet

3,90
+